-Chaque mardi, à midi, visionnage d'un film GRATUITEMENT. Vous pouvez prendre votre repas…
-Each Tuesday, at noon, you can watch a film, it is FREE. You have the possibility to bring your lunch…
-Each Tuesday, at noon, you can watch a film, it is FREE. You have the possibility to bring your lunch…
Tuesday 2nd September : The Barbarian Invasions
What plot there is revolves around the character Rémy's battle with terminal cancer, and his estranged son's efforts, after reluctantly returning from London at the request of Remy's ex-wife Louise, to make his dying father more comfortable in his last days. He proves willing to go to any lengths to achieve this, navigating Quebec's healthcare system, and in the process he gathers the various other friends and family members from Remy's past who come to visit and comfort him. During Remy's last days, he and his friends travel to a cottage and discuss philosophy, politics, and past sexual and intellectual exploits.
Mardi 2 septembre : Les invasions barbares
Montréal 2002. Début cinquantaine et divorcé, Rémy est à l’hôpital. Son ex-femme Louise rappelle d’urgence leur fils Sébastien, qui fait une brillante carrière à Londres. Sébastien hésite — son père et lui n’ont plus rien à se dire depuis longtemps — puis finit par accepter de venir avec sa fiancée française donner un coup de main à sa mère. Dès son arrivée, Sébastien remue ciel et terre pour obtenir un diagnostic clair sur l’état de santé de son père et pour adoucir les épreuves qui l'attendent. Il usera de son imagination, jouera de ses relations, bousculera le système de toutes les manières possibles et aura recours aux pots-de-vin, entre autres tactiques illégales, pour procurer à son père de meilleures conditions… et un peu de bonheur.
Tuesday 9th September: The child
Bruno, 20, and Sonia, 18, are surviving on her welfare checks and Bruno's petty crimes when Sonia becomes pregnant. Bruno sells their baby to a black market adoption ring to make some quick cash. Faced with Sonia's shock, he regrets his mistake and buys the child back at a premium -- but, after being turned away by Sonia, his mounting debts and desperation lead Bruno down a quick path to prison.
Mardi 9 septembre: L’enfant
Bruno, 20 ans et Sonia, 18 ans, vivent ensemble de l'allocation perçue par Sonia et des larcins commis par Bruno, quand Sonia donne naissance à Jimmy. Pas assez mûr pour en assumer la paternité, Bruno décide de vendre leur bébé sur le marché noir de l’adoption afin de se faire de l’argent facilement et rapidement. Sonia est choquée par cette décision et, bien que Bruno se rende immédiatement compte de son erreur, il est déjà trop tard. Rejeté par Sonia, débiteur de grosses sommes et désespéré, il va devoir lutter pour ne pas finir en prison…
Bruno, 20, and Sonia, 18, are surviving on her welfare checks and Bruno's petty crimes when Sonia becomes pregnant. Bruno sells their baby to a black market adoption ring to make some quick cash. Faced with Sonia's shock, he regrets his mistake and buys the child back at a premium -- but, after being turned away by Sonia, his mounting debts and desperation lead Bruno down a quick path to prison.
Mardi 9 septembre: L’enfant
Bruno, 20 ans et Sonia, 18 ans, vivent ensemble de l'allocation perçue par Sonia et des larcins commis par Bruno, quand Sonia donne naissance à Jimmy. Pas assez mûr pour en assumer la paternité, Bruno décide de vendre leur bébé sur le marché noir de l’adoption afin de se faire de l’argent facilement et rapidement. Sonia est choquée par cette décision et, bien que Bruno se rende immédiatement compte de son erreur, il est déjà trop tard. Rejeté par Sonia, débiteur de grosses sommes et désespéré, il va devoir lutter pour ne pas finir en prison…
Tuesday16th September: Les Valseuses
Two whimsical, aimless thugs harass and assault women, steal, murder, and alternately charm, fight, or sprint their way out of trouble. They take whatever the bourgeois characters value: whether it's cars, peace of mind, or daughters. Marie-Ange, a jaded, passive hairdresser, joins them as lover, cook, and mother confessor. She's on her own search for seemingly unattainable sexual pleasure.
Mardi 16 septembre: Les Valseuses
Jean-Claude et Pierrot, deux jeunes loubards, terrorisent pour s'amuser tout leur quartier. Le coiffeur à qui ils avaient volé une voiture blesse Pierrot. Les deux compères parviennent à s'échapper, entraînant dans leur fuite Marie-Ange, la maîtresse dudit coiffeur. Cette généreuse jeune fille ne rechigne pas à donner aux autres le plaisir qu'elle semble incapable de ressentir elle-même.
Two whimsical, aimless thugs harass and assault women, steal, murder, and alternately charm, fight, or sprint their way out of trouble. They take whatever the bourgeois characters value: whether it's cars, peace of mind, or daughters. Marie-Ange, a jaded, passive hairdresser, joins them as lover, cook, and mother confessor. She's on her own search for seemingly unattainable sexual pleasure.
Mardi 16 septembre: Les Valseuses
Jean-Claude et Pierrot, deux jeunes loubards, terrorisent pour s'amuser tout leur quartier. Le coiffeur à qui ils avaient volé une voiture blesse Pierrot. Les deux compères parviennent à s'échapper, entraînant dans leur fuite Marie-Ange, la maîtresse dudit coiffeur. Cette généreuse jeune fille ne rechigne pas à donner aux autres le plaisir qu'elle semble incapable de ressentir elle-même.
No comments:
Post a Comment