Friday, September 26, 2008

CINE MIDI PROGRAM OCTOBRE

-Chaque mardi, à midi, visionnage d'un film GRATUITEMENT. Vous pouvez prendre votre repas…-Each Tuesday, at noon, you can watch a film, it is FREE. You have the possibility to bring your lunch…


October, Tuesday 7th: 5x2
The story focuses on a young couple, Gilles and Marion in their 30's, filmed in five crucial moments of their life together: the meeting, marriage, birth of their first child, arguments and divorce. However, those are told in reverse order. Each moment is separated by an Italian song with evocative lyrics. Overall, it is a pessimistic life lesson about the difficulties of living as a couple.

Mardi 6 Octobre: 5x2
Le film se concentre sur cinq des moments les plus cruciaux de la vie d’un couple de trentenaires, Marion et Gilles. Leur rencontre, leur mariage, la naissance de leur premier enfant, leurs disputes et leur divorce sont ainsi évoqués dans le sens contraire de la chronologie. Chaque moment est séparé par une chanson italienne aux paroles significatives. Le film peut être comparé à une leçon de vie pessimiste en ce qui concerne la vie en couple.


October , Tuesday 14th: Cyrano de Bergerac
Cyrano De Bergerac (G.Depardieu) is a Parisian poet with a large nose of which he is self-conscious, but which he pretends to be proud of. He is madly in love with his cousin, the beautiful Roxane, but does not believe she will requite his love because he considers himself physically unattractive…

Mardi 14 octobre: Cyrano de Bergerac
Inspirés de caractères de la Commedia dell'arte, trois hommes cherchent les faveurs de la belle Roxane. Il y a celui qui détient le pouvoir, le comte de Guiche, celui qui a le talent littéraire, Cyrano (G.Depardieu), et celui qui a la beauté, Christian. Après des scènes d'amour courtois, ce sont celles, épiques, de la guerre (le siège d'Arras) puis la tristesse des occasions manquées avec la vieillesse.


October, Tuesday 21st: Les Amants
Bored with her husband, bored with her polo-playing lover, will the middle-aged heroine (Jeanne Moreau) go away with the young man who gave her a lift that day when her car broke down on the way back to her country estate from a weekend with her lover in Dijon?

Mardi 21 octobre: Les Amants
Jeanne Tournier (Jeanne Moreau), 30 ans s’ennuie dans sa luxueuse demeure de Dijon. Elle est mariée au directeur d’un journal et se rend chaque mois à Paris chez son amie Maggie. Elle a une liaison plus ou moins platonique avec un joueur de polo aussi vain qu’élégant. Soupçonneux, Henri Tournier tend un piège à Jeanne en lui demandant d'inviter chez eux ses amis parisiens. En route pour Dijon, elle tombe en panne et rencontre un mystérieux jeune homme, archéologue qui la ramène chez elle, dans sa 2CV poussive qui tranche avec les luxueuses voitures de ses amis habituels.


October, Tuesday 28th: Le dîner de cons
Pierre Brochant (Thierry Lhermitte), a famous Parisian publisher, attends a weekly "idiots' dinner", where guests, who are prominent Parisian businessmen, must each bring along an "idiot" of whom the other invitees can make fun. At the end of the dinner, the evening's champion idiot is selected. Pierre Brochant manages, with the help of an "idiot scout", to find an exceptional idiot: François Pignon (Jacques Villeret), a Finance Ministry employee who is crazy about building replicas with matchsticks. Things start to go haywire when Brochant's wife leaves him shortly after François Pignon arrives at his apartment.

Mardi 28 octobre : Le dîner de cons
Chaque mercredi Pierre Brochant, Thierry Lhermitte, célèbre éditeur parisien, organise avec des amis un «dîner de cons » : chaque organisateur amène avec lui un « con » qu'il a déniché au hasard. Ensuite, les organisateurs se moquent des « cons » toute la soirée sans que ces derniers ne s'en rendent compte. À l'issue du repas, on choisit le champion. Un ami lui en a trouvé un fabuleux : François Pignon (Jacques Villeret) qui se passionne pour les constructions de maquettes en allumettes. Mais rien ne va se dérouler comme prévu, l'incontestable sottise de François Pignon ayant des conséquences de plus en plus désastreuses au fil de la soirée pour celui qui espérait en rire.

No comments: